Ielas nosaukuma plāksnītes piestiprināšana divās valodās ir pārkāpums un to uzrauga pašvaldības policija, aģentūrai LETA stāstīja Valsts valodas centra (VVC) direktora vietnieks Agris Timuška.
Viņš skaidroja, ka Valsts valodas likums, 2005.gadā izdotie Ministru kabineta noteikumi par valodu lietošanu informācijā, kā arī pašvaldību saistošie noteikumi neparedz ielas nosaukuma plāksnītes divās valodās. Tādēļ tie iedzīvotāji, kuri ir izvietojuši ielu nosaukumu plāksnītes divās valodās vai grasās to darīt, pārkāpj normatīvajos aktos noteiktās prasības.
“Šo normatīvo aktu ievērošanu uzrauga pašvaldības policija. Ir zināms, ka Liepājas Pašvaldības policija ir sākusi administratīvo lietvedību saistībā ar to, ka biedrības “Dzimtā valoda” pārstāvis Jegvēņijs Osipovs pie savas privātmājas Liepājā, Ezerkrasta mikrorajonā, piestiprinājis plāksnīti ar ielas nosaukumu latviešu un krievu valodā. Pagaidām VVC no Liepājas pašvaldības policijas nav saņēmis lietvedības materiālus par Osipova pārkāpumu,” stāstīja Timuška.
Līdzko VVC saņems lietvedību par Osipova pārkāpumu, tiks lems par administratīvā soda piemērošanu.
Kā ziņots, Osipovs iepriekš stāstījis, ka ar šādu akciju viņš vēlas panākt, lai pilsētās, kurās daudz iedzīvotāju referendumā atbalstīja otras valsts valodas statusa piešķiršanu krievu valodai, ielu nosaukumus turpmāk rakstītu divās valodās.
Liepājas pilsētas saistošie noteikumi “Ēku numurzīmju, ielu vai laukumu nosaukumu norāžu izvietošanas kārtība Liepājā” nosaka, ka tekstam uz ēku numurzīmēm, ielu vai laukumu nosaukumu norādēm ir jābūt valsts valodā. Atkāpes no šiem noteikumiem par ēku numurzīmju, ielu vai laukumu norāžu izvietošanu un dizainu pieļaujamas, saskaņojot konkrēto risinājumu Liepājas Būvvaldē.